idioms هي جمل في اللغه الانجليزيه لو ترجمنها حرفيا سيكون غير المعنى الامقصود منها
المجموعه الاوربيه التعليميه سوف توضح اليكم شرح لمعنى
مع امثله
كما قلنا سابقا هي عباره عن جمل في اللغه الانجليزيه اذا ترجمنا كل كلمه على حده ستعطي معنى اخر غير المقصود من الجمله (idioms)
و سنوضح لكم ذلك عن طريق هذه الامثله :-
1-he is a bad egg .
المعنى الحرفي هو بيضه سيئه
المقصود منها انه شخص غير جدير بالثقه او لا يمكن الثقه به
2- it's a piece of cake
المعنى الحرفي هذا قطعه كيكه
المعنى المقصود انه شئ سهل جدا
3-she is apeach
المعنى الحرفي هي خوخه
المعنى المقصود هي حلوه و متنوعه
4-it's a hard nut to crack
المعنى الحرفي هذه جوزه قاسيه حتى نكسرها
المعنى المقصود انه امر صعب او مشكله صعبه
ستجدو جميع الكورسات و الدورات التعليميه التى ستفيدكم جميعا في مجال الشخصي و مجال العملي بالكويت
لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال على
– 94437687- 22626693 - 22626694 - - +965
0 comments:
Post a Comment